Stay Updated: Posts | Comments

Posts in the "Writing on other cultures that are not your own." Category

  • You Can’t Win! Or Can You?

    Last week’s topic was sexism. This week’s is racism. I have the grim feeling I’m not going to make it out of January without offending somebody. Still, onward!

    Specifically, as you would expect, I’m supposed to discuss racism and the genre of the fantastic. But most of the issues involved are issues for popular entertainment in general, and recent movies and TV shows have triggered controversies that illustrate them. So I’ll zigzag back and forth between our stuff and non-SF stuff as needed.

    For white-guy writers like me, race and ethnicity, even more than gender, can feel like a minefield. (Yeah, I know, poor, poor pitiful us. But bear with me.) By that, I mean that writing about characters of a different race can feel like a game we can’t win.

    Because we just can’t seem to please everybody. On one hand, some people tell us we shouldn’t even try to write about cultures to which we don’t belong, because we can’t possibly understand them well enough to depict them properly. But on the other, there are those who condemn us, if not as individuals at least in the aggregate, because our stories don’t contain enough diversity.

    In my opinion, the latter criticism is more valid than the former. Good writers possess the smarts and empathy to understand someone from a different culture. That’s part of what makes them good, and it’s especially true of fantasists, or it had better be. Because if a writer can’t even credibly depict his fellow human beings if they hail from, say, Tibet or Brazil, how likely is it that he can serve up a believable creature from another star system?

    And since we are capable of depicting people of other races and from other cultures, we should, when it makes sense to do so. It doesn’t always; “Robin Hood: Prince of Thieves” didn’t benefit from the inclusion of a black Merry Man. (It didn’t benefit from the inclusion of Kevin Costner, either.) But when it does make sense, our fiction gains in richness and power from incorporating more of the real world, and the inclusiveness conveys an implicit message about equality and brotherhood.

    Or hey, that’s the theory. In practice, creators can discover it’s not enough to depict characters of diverse races and cultures while avoiding stereotypes of the minstrel-show variety. Somebody can still slam the writers in question for the prejudice or insensitivity allegedly implicit in their work. Spike Lee’s recent denunciation of “Django Unchained” as a trivialization of the horrors of slavery is a case in point.

    It’s also criticism with which I disagree. “Django Unchained” is full of over-the-top gunslinger action and outright comedy. The bag mask scene is as funny as anything in “Blazing Saddles.” Yet the movie also depicts slavery as a monstrous evil, and Lee’s criticism begs the question of how much time, if any, has to pass before it’s permissible to use something inherently terrible as the springboard for an adventure story, humor, or anything other than the most somber and realistic depiction. Is “A Funny Thing Happened on the Way to the Forum” (ask your parents or grandparents) a despicable work because it makes light of slavery in ancient Rome? I think not, and if not, what’s the cutoff between it and “Django Unchained?”

    Clearly, any given work runs the risk of offending against good taste or being insensitive, and if it does, it’s fair to say so. But I disagree with Lee that any subject is inherently out of bounds for a certain storytelling approach. Done well, every genre can shed its own kind of light for its particular audience.

    Other critics don’t come right out and assert that writers had no business trying to tell their particular stories in the first place, but they aren’t shy about telling us they don’t care for the results. Rachel Shabi recently served up an example of this. Her article “And the Winner is…Islamophobia” is a commentary on “Argo” and “Homeland” (also on “Zero Dark Thirty,” but because I haven’t seen that yet, I can’t pick at what she has to say about it.) Her argument is that these works tacitly convey the notion that all Muslims are terrorists, in their hearts if not yet in action.

    I see where she’s coming from. But “Argo” is a single story, and its focus is the plight of the American diplomats in hiding and the effort to rescue them. It makes sense that the audience sees the Iranians through their eyes and the Iranians look scary. It’s good storytelling, and the suggestion that the movie should have spent time showing nice Iranians ignores the fact that no one tale can include everything. Writers must choose the elements that will create cohesive, compelling stories. That strategy, in and of itself, is not racist.

    I can’t make the same argument with quite the same fervor about “Homeland” because it’s a TV show. There is more room for nuance and balance (however one cares to define the latter.) Still, at this point (I’ve watched all the way to the end of Season Two), it doesn’t seem to me that the tight focus on American intelligence agents versus Middle Eastern terrorists is manifestly racist. That’s just what the story is about. Now, one could argue that the series constitutes a tactic endorsement of US policy (and Shabi did that, too), but even if it does, that’s not the same thing as racism.

    Turning to criticism of work in our own genre (I knew I’d get back eventually), if a writer is lucky (relatively speaking), a commentator may view his work with general approval yet still call him out for a certain element within it. As Nnedi Okorafor-Mbachu called out Stephen King for using “the Magical Negro” in several of his novels. As defined by Spike Lee (I don’t know if he was the first to do so), the Magical Negro is a black character possessed of wondrous abilities whose sole apparent purpose is to assist a white protagonist even when that requires great self-sacrifice. Such characters arguably embody a racist fantasy of black subservience within the superficial appearance of empowerment.

    I see some justice in that criticism, and certainly, even a stereotype that embodies some positive qualities can be dehumanizing. But in King’s defense, Dick Halloran, Mother Abigail, John Coffey, and his other Magical Negroes don’t come across as merely the same stereotype wearing different clothes but rather as individuals. And as a white-guy writer, I wonder where the exposure of this particular plot device leaves me. Should I resolve that in my fiction, no black character will ever be a mentor to a white one or altruistically risk danger or wield magic on a white character’s behalf? Aside from cramping my style, might that not be a kind of racism, too?

    One criticism unique to our genre is that a particular fantasy character or imaginary race is a stand-in for a real one. Some people have charged that Jar Jar Binks is a caricature of a Rastafarian, while others have suggested that Tolkien’s orcs are his veiled depiction of people of color.

    If any writers have in fact used fantasy characters to encode racism in their work, well, shame on them. But I think such charges are difficult to prove, and that those who make them may underestimate the complexity and, often, the sheer murkiness of the creative process. In other words, people shouldn’t leap to hasty conclusions about what writers have done and why. Much of the time, we don’t know ourselves.

    Perhaps that’s part of the point of this somewhat rambling discussion, a plea for a little slack. Last week, I pointed out that one unflattering portrayal of a particular female character or depiction of a woman being abused doesn’t make the writer a sexist. The same principle applies to racism. The world’s a complicated place, every group is capable of both good and bad, and if a particular story looks at a negative aspect of a particular culture, that’s not the same thing as spitting at the culture or its members. (Unless the “negative aspect” is simply a racial slur.)

    On the other hand, though, and really, more importantly, writers would be wise not to self-censor but to reflect on their work once in a while and consider what it conveys with regard to race. Because racial issues can be subtle, we should also be willing to listen when someone tells us something in our fiction is problematic. We needn’t agree, but we should hear the critic out.

    If we do, perhaps our stories can occasionally enlighten as well as entertain. Failing that, we may at least avoid reinforcing anybody’s prejudice.

    Read More...
  • The theme this week is writing about a culture not your own, how to best go about it, or even how fully it can even be done. It’s a wonderful topic, and as other writers have tackled it throughout the week, there’s been some really interesting ideas tossed around. That I’m going to have to steal. I’d say “appropriate” or “synthesize”, but I really mean “steal.” Now I’ll try to at least use them as a launch pad into something else, but no promises. Why did I pick Friday again? Oh, yeah, because I’m a procrastinator and it gave me the illusion of having more time to write these things, when in actuality, it only did that the very first week. Now we’re all cycling together. I digress.

    An uber smart professor I once had said the purpose of fiction was to comfort the disturbed and disturb the comfortable. He freely admitted he pillaged this (not to be confused with appropriated) from another professor, who in turn probably ripped somebody else off. Some people credit Finley Dunne a century ago, others give attribution elsewhere, but the origins don’t matter, just the truth of the thing. And as far as pithy little gems go, I’d say this pretty well captures the purpose of fiction, good fiction anyway. (more…)

    Read More...
  • Carol Wolf is the author of Summoning and Binding, Books One and Two of the Moon Wolf Saga

    I once had the honor of spending an afternoon talking to writing guru Len Berkman. He said he’d never met an artist who hadn’t had the experience at some point of being displaced from their own culture, and made to feel an outsider. Thus, the sense of looking on the world without being entirely a part of it is an element of what makes one an artist.

    I grew up in Switzerland, and then in Holland as my father worked for an international firm. As part of the expatriate American community I had a strong sense that the country I was living in was not my own, that their ways were not our ways. I remember being woken up in the middle of the night because an American Western was playing on television, and we kids were brought in to watch it because it was part of our culture, not to be missed.

    I was nine when we relocated to the U.S., by which time I had a very clear vision of America in my head. It had drinking fountains that dispensed orange juice (my teacher at school in Amsterdam told me this), everyone spoke English, and everyone acted and believed like “us.” My first day at school I parked my bike in the boy’s bike rack, and discovered that I was still a foreigner. The fuss they made!

    (more…)

    Read More...
  • If you want to write effectively about cultures not your own, you have to walk a mile in their shoes.

    I like writing about cultures that aren’t my own.  I like experiencing things that can open my mind and expand my frame of reference for both my writing and my life.  Finding commonalities between these ‘strange, exotic’ cultures and my own is all kinds of grist for my mill.  I admit I may have it a little easier than some of my Night Bazaar colleagues in this regard, because all the ’strange, exotic’ cultures I write about are of this world.  (I can’t imagine the work it would take to create a culture not my own from the ground up, then have to anticipate the mores and reactions of its inhabitants.  I’m much more comfortable using what’s already around.)  They may have more freedom to create, but I have the advantage of working with what’s already there.  All I have to do is use it.

    That’s the key, really, to my approach–absorb as  much information about the culture as possible before attempting to duplicate or describe it.  Google and the Internet are invaluable for the academic research, but I find being there is the  best way to go.  As human beings we always want to find some qualities in any culture we can identify with, and I’ve never had a problem doing that.  People and their responses to situations have a tendency to universality.  In the words of Khan Noonien Singh, “There has been technical advancement, but how little man himself has changed.”

    I almost want to thank God for that lack of evolutionary progress.  Making ‘strange, exotic’ cultures accessible to the subway commuter is a hell of a lot easier if a man is a man is a man. (more…)

    Read More...
  • This week’s topic is writing on cultures that are not your own, a subject which, rightly so, generates debate. Certainly writing on cultures not your own, as with writing anything that is not a direct personal experience, needs to be approached with care. Personally, I would love to write a novel set in Japan. Japan is a country I’ve wanted to visit for a long time; I’m intrigued by the culture and I studied the language for several years at school (sadly all I can remember now is a few hiragana, and that’s about it – I keep promising myself one day I will learn again). I’m drawn to books set in Japan – Murakami’s works being the obvious example, but another all time favourite is NUMBER9DREAM by David Mitchell (who lived in Japan for some years), set in Tokyo. But for me to write about life in Japan, or about any other culture which is not my own, I would naturally worry about getting the details right, and writing in a way that didn’t reinforce the stereotypes that are automatically embedded in any one culture viewing another.

    In this theoretical project there are some obvious things I could do to mitigate potential blunders – research being the first point of call. I would want to do my research thoroughly. Ideally I would like to visit the place I was writing about, but for most writers, financial concerns are going to limit the feasibility of travel. Fortunately, we are in a unique position compared to the vast majority of writers who have come before – for now we have the Internet. And with the Internet comes such a wealth of information available in the form of visual media, personal narratives, online magazines and podcasts and interactive maps and blogs – that there is no excuse for not doing your homework. (more…)

    Read More...
  • Paul Tobin

    The thing about writing cultures that are not our own is that, I personally believe, we’re NEVER writing about our own cultures. We’re either reaching out to explore other cultures, or, as authors, we’re exploring aspects of our own cultures as we would like them to be, or we fear them to be, or a mixture of the two. Any two people will look at the same culture with different perspective. Hell… the same author will look at a culture differently on any given month, week, day, hour, minute, etc. It can depend on the weather, current state of employment, last time we were smart enough or dumb enough to check the news, how long it’s been since we’ve gotten laid, etc. If we’re happy, we see our own culture in one way, and if we’re not happy we see it in another, and of course we’re all prone to mood swings that take our thoughts and our writings into different directions. Bottom line, we are not documentarists; we’re authors, and our personal bias shapes our words as easily as our words shape our fiction.

    Beyond that, culture is shaped by identity. I live in Portland, Oregon. It’s my stomping ground, my nest, my life and my culture. I can write “Portland” with relative ease. Unless, that is, I decide I’m writing from the viewpoint of a 12 year old girl, or a seventy year old homeless man. Then, “Portland” becomes an entirely different culture. Some doors are opened. Some doors are closed. It’s important to remember, as an author, that “culture” should never be reduced to the simplistic equation of where a character lives in the world, or in the universe. Cultures thrive and die within other cultures.

    (more…)

    Read More...